За кулисами трилогии «Властелин колец»




О месте рождения Толкина

(Статьи)

Родина Толкина. Кого-кого?

В эти праздничные дни, когда волшебники с кольцами будоражат публику всего мира, один южноафриканский городок кажется до любопытного безразличным к шумихе, поднятой вокруг классического романа-фэнтэзи Дж. Р. Толкина.
Посетив на прошлой неделе пыльный городок Блумфонтейн, вы скорее всего не смогли бы и заподозрить, что именно здесь около ста лет тому назад родился автор «Властелина Колец». На доме, где он родился, в котором теперь размещается мебельный магазин, нет именной дощечки. Туристические карты не упоминают о нём, а в книжных лавках не продают его книг.

«Властелин Колец? А кто его написал?», спросил один из продавцов в тот самый уикенд, когда первый из трёх фильмов по самой любимой книге Толкина стартовал в переполненных кинотеатрах, побивая все кассовые рекорды.

Толкину, родившемуся в 1892-м году после того, как его родители переехали сюда, чтобы начать новую жизнь, было только 4 года, когда он покинул Южную Африку, однако его воспоминания о месте, которое его мать называла «Кошмарное захолустье! Мерзкая пустыня!», были отчётливыми. Те ранние впечатления чувствуются в описаниях Мордора, бесплодной пустыни, где жил злой владыка Саурон, а не в деревенском уюте хоббитского Шира.

«Если твоей первой рождественской „ёлкой“ был жухлый эвкалипт и, в это время, ты, как обычно, страдал от жары и песка, то, вдруг оказавшись в спокойной и мирной деревушке, начинаешь испытывать какую-то особую любовь к тому, что называется среднеанглийской сельской местностью», сказал он как-то.

Следом за Толкином

Современный Блумфонтейн, остановка по пути к Кейптауну или Йоханнесбургу, возможно менее уныл, чем памятный Толкину город, но так и остался скорее функциональным, чем приятным для житья.

Быстрый осмотр местных достопримечательностей выявляет его бурские(потомков, в основном голландских иммигрантов) корни, но, чтобы разглядеть какие-либо связи с оксфордским профессором, родившимся перед тем, как разразилась Англо-Бурская война требуется некоторое упорство.

«По-моему все считают блумфонтейнцев необразованными», говорит Джейк Юйс, лидер небольшой группы местных толкинистов, пытающихся изменить этот образ.
Юйс, владелец единственной в городе гостиницы «по Толкину», устроил целый пир перед специальным полуночным показом фильма, после неудачной попытки попасть на южноафриканскую премьеру.
Несмотря на то, что местное начальство, в большинстве своём, ушло с просмотра во время перерыва, Юйс не теряет надежды, что успех Властелина Колец вдохновит власти делать больше для своего позабытого земляка. «Я хочу позвонить Питеру Джексону, и лично поблагодарить его», — говорит он.

На сегодняшний день, посетителям приходится довольствоваться Тропой Хоббитов Юйса, объявление о которой, напоминает о немногих оставшихся в городе связях с Толкином.
Она начинается с могилы отца Толкина, идёт через банк, где тот работал, обеспечивая семью, и включает англиканскую церковь, где Толкина крестили.

Путеводитель Юйса начинается и заканчивается в его собственном «Хоббитском Доме», где с любовью собраны произведения Толкина, уютные комнаты названы в честь персонажей писателя, а еда и напитки занимают не последнее место.

Перевод: Малышка Мю